ecosmak.ru

Этикетные формулы извинения примеры. Речевой этикет — успешное взаимодействие с людьми

Роль слов для любого общения сложно недооценить. Успешное взаимодействие с окружением часто зависит от точно подобранной фразы, уместной конкретному случаю. Речевой этикет регулирует употребление выражений, терминов, слов для каждой ситуации. Он содержит устоявшиеся правила вежливого разговора или письма. Этикет в повседневной речевой деятельности содержит набор словесных клише для приветствия, прощания или знакомства. Каждый человек произносит их в течение дня. Под термином речевой этикет понимаются также правила употребления соответствующей случаю лексики, интонаций. Развитие современных языков во многом обусловлено правилами повседневного употребления слов.

Соблюдение речевого этикета способствует лучшему взаимопониманию между собеседниками. В разговоре с малознакомым человеком, в светской беседе для стандартных ситуаций достаточно употребить одну из стандартных фраз. Культура речи регулируется неуместностью по этикету произносить на официальных встречах ругательных, сленговых выражений. Окружающие просто не будут серьезно воспринимать такого собеседника.

Любое успешное общение определяется продолжительностью, содержанием речи, способом подачи информации. Слишком длинные частые реплики утомят слушателя, а скудность высказываний может обидеть, показать замкнутость человека или пренебрежение к присутствующим. Разными словами можно описать явление с положительной или отрицательной стороны, точно показать или исказить суть происходящего. Всегда имеет важность суть сказанного: лживость, недостоверность высказываний влияет на отношение к собеседнику.

Основные назначения современного речевого этикета:

  1. Способствует успешной коммуникации в соответствии с актуальной социальной группой. Четкие правила помогают свести к минимуму негативные реакции на сказанное, быстро подобрать нужные слова.
  2. Привлекает внимание к собеседнику , автору, оратору внимание нужной аудитории.
  3. Роль речевого этикета проявляется как функция, обозначающая цель встречи , социальный статус присутствующих.
  4. Регулирует необходимую эмоциональную обстановку мероприятия или степень воздействия на окружающих, вызывая определенные реакции на слова.
  5. Помогает эффективно показать отношение к собеседнику. Употребляя конкретные слова, можно выразить уважение, пренебрежение или симпатию к адресату.

Ситуативная уместность речи определяется назначением сказанного, обстановкой, в которой происходит общение, социальной группой присутствующих, причиной встречи. Эмоциональная окраска любой реплики зависит от происходящих событий. Ругательства или преувеличенная научность высказываний будут выглядеть неуместным для разных условий.

Виды речевого этикета

Нормы существующего речевого этикета различаются для различных способов передачи информации. Есть свои правила для , телефонного общения, личной встречи. В телефонном разговоре нужно учитывать продолжительность, интонации, лексику, а в личных беседах важна поза, жестикуляция, сопутствующее поведение. Для деловой переписки существует особый этикет, где учитывается стилистика, выбор нужного шрифта или оформление текста.

  • Деловой, официальный . Здесь принято соблюдение формальностей, в лексиконе употребляются специализированные термины, канцеляризмы. При ведении переговоров, деловой переписки необходимо подчеркивать уважение к оппоненту.
  • Повседневный стиль речевого этикета во многом упрощенный, допускаются сокращения, лексические ошибки, вариации в выборе нужных слов.
  • Фамильярный . Принят только в кругу близких друзей или семьи. Самый простой стиль общения, где ограничения устанавливаются только самими участниками.

Языковые и поведенческие средства

Речевой этикет располагает различными способами донесения нужной информации. Существуют определенные средства придать разговору или письму соответствующую случаю окраску:

  1. Лексика. Это могут быть как стандартные клише выражения сочувствия, поздравлений, приветствий, так и намеренное употребление научных терминов, соответствующих аудитории сленговых выражений.
  2. Речевая стилистика. Построение фраз в соответствии со случаем беседы.
  3. Интонация. Нужный тон высказывания успешно помогает выразить эмоции.
  4. Поведенческие . Ограничения некоторых действий в разговоре, способствующие уважительному общению, употребление некоторых приемов, воздействующих на публику.
  5. Грамматика . Например, уважительное отношение можно проявить, называя собеседника во множественном числе.

Средства общения не ограничиваются только словами. В личном общении свои эмоции люди проявляют , мимикой, положением тела . Выражение лица, , вежливый поклон способны придать нужную эмоциональную окраску разговору. Самые вежливые слова, сказанные с кислой миной на лице, вызовут только недоумение, а искренняя улыбка способна исправить оплошность или ошибку.

Формулы речевого этикета

Основные формулы общения человек усваивает с детства. Это стандартные клише для выражения благодарности, приветствия, прощания. Эти выражения употребляются по этикету в соответствие случаю. Формы речевого этикета различны для повседневной и официальной коммуникации. Уважительное приветствие «Здравствуйте!» универсально, а «Привет!» можно сказать только хорошо знакомому человеку.

В любом общении существует три стадии разговора, для которых приняты соответствующие формулы:

  1. Начало. Здесь будут уместны фразы приветствия в зависимости от времени суток, в которые происходит общения и официальности встречи: «Здравствуйте!», «Добрый день!», «Привет!».
  2. Развитие. Используются фразы одобрения, возмущения, сочувствия.
  3. Завершение. Для прощания приняты реплики универсальные «До свидания!», «До встречи!» или фамильярнее «Пока!», «До скорого!».

Есть различные формулы, выражающие эмоции и отношение к происходящему. Сказанные с нужной интонацией, они могут поддержать или корректировать действия собеседника. Умения различать тонкости употребления нужных слов по этикету приходят с повышением уровня образованности и культуры.

Существуют различные речевые клише для ситуаций:

  • Скорбь. Это выражения печали из-за трагических событий, например, «Соболезную».
  • Поздравления. Фраза зависит от случая, можно сказать универсальное «Поздравляю!» , упомянуть радостное событие «С юбилеем!», «С Новым годом!», «С Днем рождения!».
  • Поддержки. Произносятся, чтобы приободрить собеседника в начинаниях – «У тебя все получится!», «Ты справишься!».
  • Одобрение или несогласие с действиями или просьбами. «Это невозможно!», «Вынужден отказаться», «Согласен».
  • Оскорбительность действий собеседника. «Да как вы посмели!»
  • . «Простите, пожалуйста!», «Приношу свои извинения!».
  • Просьбы. «Не могли бы вы…», «Прошу вас…».
  • Комплименты . «Вы прекрасно выглядите!».

Речевой этикет разных социальных групп

Культура поведения, речевого общения различаются для различных социальных кругов или групп. В компании людей одной профессии или людей определенного статуса принята определенная лексика или тональность высказываний, отличная от повседневной.

Критерии речевого этикета определяются следующими характеристиками:

  • Возраст . Употребляемые слова, манера вести разговор в среде подростков отличаются от принципов общения пожилых людей.
  • Уровень образования или воспитания . В зависимости от полученных знаний меняется словарный запас, осознание уместности определенного поведения.
  • Профессия . Речь и этикет врачей, ученых отличается употреблением специализированных терминов, профессионального сленга. Поведение регулируется соблюдением определенной этики, запрещающей некоторые высказывания, разглашение сведений или критику коллег.
  • Национальные особенности и традиции .

Современный речевой этикет построен также на принципах иерархии. Отношения начальника и подчиненного, людьми разного социального уровня обязывают употреблять определенные слова и выражения, следить за своими жестами, интонацией.

Речевой этикет это правила, регулирующие способы употребления языковых средств и приемов. С помощью уместных выражений, интонаций, сопроводительных жестов можно получить нужную реакцию в соответствующей среде. Этикет меняется в зависимости от социальной группы или цели встречи.

Пахомова И.Н. 1 , Иванова А.С. 2 , Коломиец В.А. 3 , Сипунова И.В. 4

1 Кандидат филологических наук, 2 кандидат педагогических наук, 3,4 старший преподаватель кафедры русского языка как иностранного № 4,

Российский университет дружбы народов в г. Москве

ПОЖЕЛАНИЕ И ПОЗДРАВЛЕНИЕ В РЕЧЕВОМ ЭТИКЕТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ СМИ И ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ)

Аннотация

В данной статье рассматривается употребление формул пожелания и поздравления в современных средствах массовой информации (СМИ) и Интернет-коммуникации. Отмечается, что изучение речевого этикета не перестаёт быть актуальным в силу его присутствия в разных сферах человеческого общения. Формулы речевого этикета изменяются, трансформируются, появляются новые. Изученный материал показывает, что журналисты нередко используют разговорные формы, показывая тем самым, свободу и непринуждённость в общении. Интернет-пользователи приближая виртуальную коммуникацию к устной разговорной речи, стремятся повысить степень эффективности коммуникативного акта.

Ключевые слова: пожелание, поздравление, речевой этикет, СМИ, Интернет.

Pakhomova I . N . 1 , Ivanova A . S . 2 , Kolomiets V . A . 3 , Sipunova I . V . 4

1 PhD in Philology, 2 PhD in Pedagogy, 3,4 Senior Lecturer of the Department of Russian as a Foreign Language № 4

Peoples’ Friendship University of Russia in Moscow

WISHING AND CONGRATULATION IN SPEECH ETIQUETTE (ON MATERIAL OF MEDIA AND INTERNET-COMMUNICATION)

Abstract

This article considers the use of wish and congratulation formulas in modern media (mass media) and Internet communication. It is noted that the study of speech etiquette does not cease to be relevant due to its presence in various spheres of human communication. Formulas of speech etiquette change, transform, new formulas appear. The studied material shows that journalists often use colloquial forms, thus showing freedom and ease in communication. Internet users approaching virtual communication to oral colloquial speech, strive to improve the effectiveness of the communicative act.

Keywords : wish, congratulation, speech etiquette, mass media, Internet.

С конца XX в. основное влияние на речевую культуру и на русский речевой этикет оказывают СМИ, а не художественная литература. В XXI в. это влияние осуществляется, прежде всего, не через печатные СМИ, как это было совсем недавно, а через телевидение и всё больше через Интернет

Все изменения, происходящие в обществе и, следовательно, нашедшие своё выражение в общении, отражаются в первую очередь в СМИ . Внимание исследователей к средствам массовой коммуникации и к процессам в их языке объясняется тем, что СМИ до сих пор остаются одним из важнейших общественных институтов, которые формируют языковые вкусы общества и оказывают решающее влияние на нормы речевого поведения, а следовательно, и на культуру общества. По мнению О.Б. Сиротининой, «…в отношении кодифицированного и разговорного в современных средствах массовой информации идёт явный рост доли разговорного. Этот рост реакция на прежний официоз, результат сближения речи журналиста с её адресатом…»

В наше время Интернет также играет огромную роль в жизни почти каждого человека. Число пользователей Интернета растёт высокими темпами. Виноградова Т.Ю. отмечает, что в настоящее время человечество всё чаще сталкивается с новой языковой личностью – личностью, живущей Интернет-общением. В связи с этим происходит не только трансформация сознания личности, но и организация нового сетевого мышления

Интернет-дискурс изучается с разных сторон: исследуется специфика языковых средств электронной коммуникации, информационное пространство рассматривается в аспекте речежанровой дифференциации, изучается взаимосвязь и взаимовлияние языка и общества, языка и культуры. В последнее время в поле зрения лингвистов всё чаще попадает и этический аспект электронной коммуникации

Несомненно, что такое новое информационное пространство в значительной степени влияет на языковую ситуацию, складывающуюся в современной информационной реальности под названием Интернет. Сегодня вполне уверенно можно говорить о зарождении нового стиля – о стиле Интернет-общения, характерными признаками которого можно считать гипертекстуальность, письменно-устную форму общения (новую форму существования языка – коцептуально устного, но реализующегося в письменной форме), а также её спонтанность

В Интернет-коммуникации, где общение происходит посредством текстов, выбор речевых стратегий и речеповеденческих тактик помогает достигать определённого этического равновесия. В любом жанре коммуникации этикетное общение должно стать основополагающим видом коммуникативного взаимодействия общающихся» .

Изучение речевого этикета не перестает быть актуальным для научных и методических исследований, в силу его присутствия в разных сферах человеческого общения, а также по причине изменения социокультурных условий, вслед за которыми одни речевые формулы исчезают, другие появляются, третьи видоизменяются.

В данной статье рассматриваются речевые акты «пожелание» и «поздравление» в аспекте современной коммуникации в СМИ и Интернете.

Дж. Серль в установленной им классификации речевых актов на основании социального параметра вежливости выделяет общий тип речевых актов – экспрессивы. Серль определяет иллокутивную цель этих актов как выражения психологического состояния, психологической реакции говорящего на положение дел или поведение адресата речи. Выражение психологической реакции говорящего в классификации Серля является ведущим признаком экспрессивов как актов социального этикета. К ним относятся исследуемые в этой работе речевые акты «пожелание» и «поздравление» как единицы речевого взаимодействия, заданные внешними социальными факторами .

Речевой акт пожелания – это вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить внимание и симпатию по отношению к адресату и надежду на благополучие в жизни адресата в будущем и тем самым соответствовать нормам этикета, принятым в данном обществе.

Е.В. Вдовина отмечает, что речевой акт «пожелания» как вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить внимание и симпатию по отношению к адресату и надежду на благополучие в жизни адресата в будущем и тем самым соответствовать нормам этикета, принятом в данном обществе .

Рассматривая речевой акт «пожелание» как факт проявления социального этикета, следует заметить, что языковые средства, репрезентирующие речевой акт «пожелания», не отличаются большим разнообразием. Этот факт объясняется сильной формализованностью пожелания, которая, в свою очередь, позволяет говорящему в любой ситуации, не задумываясь, исполнить привычное автоматически.

В некоторых формулах прощания уже содержится идея пожелания: Всего хорошего (доброго, лучшего, наилучшего)! ; Будь(-те) здоров(-ы)!

Сами по себе пожелания нередко следуют после прощания. Наиболее употребительные из них строятся по формуле: Желаю (вам, тебе) + сущ. В род. п. или инфинитив. Например: – Желаю удачи (успехов, счастья и т.д.)!; Желаю сдать экзамен!

Таковы вести из Москвы и Подмосковья. Всего вам доброго! (ведущий новостей, телеканал «РТР»)

Наш выпуск на этом завершён. Всего вам самого доброго и до скорой встречи! (ведущий спортивных новостей, телеканал «Матч ТВ»)

Сейчас на телевидении при прощании ведущие используют такие формы пожелания как:

На этом наш выпуск закончен. Желаю вам добрых новостей и хорошего настроения! (ведущая новостей, телеканал «REN TV»)

Формула Счастливо (Вам, тебе)! является разговорной, как правило, это пожелание благополучия при прощании или самостоятельная форма дружеского прощания. В настоящее время на радио и телевидении ведущие свободно используют данную формулу:

Всем счастливо! Слушайте «Авто Радио» (слушатель радиостанции «Авто Радио»)

Александр Михайлин был у нас в гостях, трёхкратный чемпион мира. Спасибо за внимание. Счастливо! (ведущий спортивной программы, телеканал «Матч ТВ»)

В настоящее время ди-джей одной радиостанции использует формулу Счастливо оставаться! в качестве прощания, демонстрируя, тем самым, радиослушателям свободу и непринуждённость в общении:

Всем счастливо оставаться! С вами «Авто Радио» (ди-джей радиостанции «Авто Радио»)

В формуле Удачи (Вам, тебе)! содержится пожелание счастливого для кого-либо стечения обстоятельств. Это выражение в настоящее время также встречается на телевидении:

На этом всё. С вами была Анна Семёнова. Удачи! (ведущая программы «pro новости», телеканал «МУЗ ТВ»)

Прощание вечером, на ночь, скорее, непосредственно перед сном, осуществляется в пожелании: Спокойной ночи!; Доброй ночи! (реже). Сейчас ведущие ночных программ используют данную формулу:

Желаем вам удачи. Спокойной ночи! (ведущая программы, телеканал «ТВЦ»)

Всем доброй ночи! (ведущая ночных новостей, телеканал «ОРТ»)

Один из пользователей Интернета использует форму приветствия и пожелания одновременно. Причём, этикетные формы носят разговорный характер.

Здрасте и споки ноки (один из участников форума)

В Интернете встречается также приветствие в форме пожелания. Можно предположить, что данная форма появилась под влиянием формы: «Доброй ночи!», которая уже давно используется на телевидении ведущими ночных программ.

Всем доброго дня! Продаётся интернет-магазин по продаже ножей (один из участников форума).

Таким образом, в СМИ журналисты и ведущие различных программ довольно часто формы прощания сопровождают разного рода пожеланиями. При этом выражения нередко являются разговорными. Один из пользователей Интернета употребляет форму приветствия и пожелания одновременно. На одном из форумов встречается также приветствие в форме пожелания.

Коммуникация в Интернет-форумах представляет собой разновидность диалогической письменной речи, что само по себе является ярким свидетельством трансформирующего воздействия новейших технологий на сферу речевого общения. До эпохи Интернета лингвисты отмечали существование лишь монологической письменной речи (например, жанр рассказа, жанр письма). Акишина А.А. и Формановская Н.И. отмечают, что временно-пространственная дистантность и письменная форма предполагают особый жанр письма и диктуют выбор определённых языковых средств, отличающихся от средств устного общения. Дистантность «собеседников» в пространстве исключает мимику, жест, интонацию, то, что можно назвать с полуслова, возможность переспроса, ситуативную подкреплённость, поэтому предполагает (в отличие от устного общения) сравнительную полноту конструкций, развёрнутость, последовательность изложения, то есть те особенности, которые характерны для монологической речи. Однако письмо нельзя назвать монологом в полном смысле, так как наличие конкретного адресата, а главное – предполагаемого его ответа – вызывает и диалоговые формы общения (приветствие, прощание, пожелание, обращение, поздравление и т.п.) .

Речевой акт поздравления – это вежливое речевое действие, которое реализуется говорящим с целью выразить свою симпатию и радость по поводу настоящего события, соответствующего интересам адресата

  1. C. Мартен-Клиф классифицирует поводы для поздравления следующим образом : 1) «переходные» ритуалы (дни рождения, религиозные и семейные праздники) 2) особые успехи адресата (успешно сданный экзамен) 3) счастливые события, произошедшие без непосредственного вмешательства или специальных усилий адресата.

В настоящее время пользователи Интернета нередко поздравляют друг друга с различными праздниками. Приведём примеры.

1) поздравления с днём рождения:

– У нашей замечательной соседки из семёрки Дррр! Маринка rinka с днём рождения!!!

– Ура-урааа!!!Присоединялки к поздравлениям!!!

– С Днём варенья!!!Уряяя!

– Поздравлямс J))Всего-всего самого лучшего и побольше.

– От лица мужчин этого форума, позволю себе поздравить женщин/девушек/девочек с международным женским днём!

– Мисс и миссис, леди. Мадам и мадемуазель, синьорина и синьора, донна, драйлян и фрау, пани, барышня и барыня, с праздником!

Встречается также поздравление в виде тоста:

– За милых дам!!!

3) поздравление с рождением сына:

– Мои поздравления! Растите здоровыми, сильными, умными!

– Ух ты, поздравляю!

– Оооо, поздравляю от всей души!

Следует заметить также, что в наши дни пользователи Интернета поздравляют друг друга с днём рождения форума:

– С годовасием!!!Долгие лета!!!

– Всех с праздником!!!

– Может отметим?!Так сказать, шашлыками или праздничным тортиком?

Поздравления часто связаны с успехами адресата в той или иной сфере. Интернет-пользователи благодарят, выражают положительную оценку действиям, совершая одновременно речевой акт похвалы, например:

– Большое спасибо организаторам форума (J Вы молодцы!Поздравляю!

– Спасибо за труды! Они не напрасны!

Таким образом, форум объединяет Интернет-пользователей в определённую группу, в зависимости от их интересов и предпочтений. Как показывает материал, общение на форумах свободное, эмоциональное и непринуждённое. Участники форумов при поздравлении используют много индивидуальных, разговорных слов и выражений.

Новый стиль жизни требует трансформации старых языковых средств коммуникации, либо внедрения в него новых. Так, например, сленг, становясь общеупотребительной лексикой у Интернет-пользователей, приближает виртуальную коммуникацию к жанру устной разговорной речи . Например:

– БухааааатьJ)) или вы перенесли на выхи? J

Можно сделать вывод, что виртуальная коммуникация, находясь в тесной связи с традиционным разговорным стилем, в наибольшей степени способствует раскрепощению собеседников и повышает степень эффективности коммуникативного акта.

Журналисты также абсолютно свободно используют разговорные формы пожелания, по-видимому, для достижения с адресатом близких, доверительных отношений.

Список литературы / References

  1. Акишина А.А., Формановская Н.И. Этикет русского письма. М.: Просвещение, 1981 – 208 с.
  2. Вдовина Е.В. Поздравление и пожелание в речевом этикете: концептуальный и коммуникативный анализ: автореф.канд. … филол. Наук / Е.В. Вдовина. М., 2007. – 24 с.
  3. Виноградова Т.Ю. Специфика общения в Интернете. Русская и сопоставительная филология: Лингвокультурологический аспект / Т.Ю. Виноградова. – Казань, 2004. – С. 63-67
  4. Голошубина О.К. Нормы речевого этикета в интенет-коммуникации (на примере речевого жанра «разговор в мессенджере») // Молодой учёный №8 – М, 2014 – С. 944-947
  5. Пахомова И.Н. Новые явления в употреблении формул приветствия в СМИ // Русский язык за рубежом №1 – М., 2008 – С. 66-68
  6. Пахомова И.Н. Новые явления в русском речевом этикете: на материале средств массовой информации: дис. канд. филол. Наук 10.02.01: защищена 20.02.2008: утв. 19.09.2008 / Пахомова Инна Николаевна – М., 2008. – 189 с..
  7. Никитин В.Н. Правила этикета в Интернете [Электронный ресурс] / В.Н. Никитин // МГТУ – 2004. – С. 3-9. – URL
  8. Серль Дж. Что такое речевой акт? / Дж. Серль // Новое в зарубежной лингвистике. – 1986. – Вып.17. – С. 151-169
  9. Сиротинина О.Б. Соотношение кодифицированного и разговорного в средствах массовой информации // Журналистика на пороге XX века: исторический опыт, современное развитие. Владикавказ, 1997. Вып. 2. С. 299 – 310
  10. Смольянинова Е.С. Нормы речевого этикета в виртуальной коммуникации жанров чата и форума / Е.С. Смольянинова // Вестник ВГУ. Сер.: Филология. Журналистика. – 2009. – №2. – С. 101-103
  11. Формановская Н.И. Культура общения и речевой этикет. М.: ИКАР, 2002 а. – 236 с.
  12. Ярцева О.А. Средства реализации речевого акта «пожелание/поздравление» (психолингвистическое исследование на материале русского, немецкого, испанского и итальянского языков) / О.А. Ярцева // Вестник ВГУ: Лингвистика и межкультурная коммуникация. – 2015. – №4. – С. 119-124

Список литературы на английском / References in English

  1. Akishina A.A., Formanovskaja N.I. Jetiket russkogo pis’ma . M.: Prosveshhenie, 1981 – 208 p.
  2. Vdovina E.V. Pozdravlenie i pozhelanie v rechevom jetikete: konceptual’nyj i kommunikativnyj analiz : avtoref. … PhD in Philology / E.V. Vdovina. M., 2007. – 24 p.
  3. Vinogradova T.Ju. Specifika obshhenija v Internete. Russkaja i sopostavitel’naja filologija: Lingvokul’turologicheskij aspekt / T.Ju. Vinogradova. – Kazan’, 2004. – P. 63-67.
  4. Goloshubina O.K. Normy rechevogo jetiketa v intenet-kommunikacii (na primere rechevogo zhanra «razgovor v messendzhere») // Molodoj uchjonyj №8 – M, 2014 – P. 944-947.
  5. Pahomova I.N. Novye javlenija v upotreblenii formul privetstvija v SMI / Russkij jazyk za rubezhom №1 – M., 2008.
  6. Pahomova I.N. Novye javlenija v russkom rechevom jetikete: na materiale sredstv massovoj informacii : dis. … PhD in Philology 10.02.01: defense of the thesis 20.02.2008: approved 19.09.2008 / Pahomova Inna Nikolaevna – M., 2008. – 189 p.
  7. Pravila jetiketa v Internete . – Access mode: http://referat.resurs.kz/ref/pravila-etiketa-v-internete
  8. Serl’ Dzh. Chto takoe rechevoj akt? / Dzh. Serl’ // Novoe v zarubezhnoj lingvistike . – 1986. – Vyp.17. – P. 151-169
  9. Sirotinina O.B. Sootnoshenie kodificirovannogo i razgovornogo v sredstvah massovoj informacii // Zhurnalistika na poroge XX veka: istoricheskij opyt, sovremennoe razvitie . Vladikavkaz, 1997. № 2. P. 299 – 310.
  10. Smol’janinova E.S. Normy rechevogo jetiketa v virtual’noj kommunikacii zhanrov chata i foruma / E.S. Smol’janinova // Vestnik VGU. Ser.: Filologija. Zhurnalistika . – 2009. – № 2. – P. 101-103.
  11. Formanovskaja N.I. Kul’tura obshhenija i rechevoj jetiket . M.: Izdatel’stvo IKAR, 2002 a. 236 p.
  12. Jarceva O.A. Sredstva realizacii rechevogo akta «pozhelanie/pozdravlenie» (psiholingvisticheskoe issledovanie na materiale russkogo, nemeckogo, ispanskogo i ital’janskogo jazykov) / O.A. Jarceva // Vestnik VGU: Lingvistika i mezhkul’turnaja kommunikacija . – 2015. – № 4. – P. 119-124.

Любое общение основано на использовании определённых правил, которые помогают ему (общению) приобрести окрас грамотности, слаженности, культурности и интеллигентности. К таким правилам относится и речевой этикет с его разнообразными формулами.

Существуют заранее определённые слова, фразы или выражения, постоянно используемые в разговоре. Такого рода «заготовки» называются формулами речевого этикета. Независимо от статуса собеседника (начальник или соседка) и длительности разговора (просто выяснить дорогу или поболтать часик другой), беседа складывается из трёх частей:

  1. Начало разговора (приветствие/знакомство). За банальным началом ожидается примитивный разговор, и напротив, интересное начало предполагает интересную беседу. Какие именно формулы (фразы) будут выбраны вами для приветствия, зависит от собеседника (его пола, возраста, статуса) и ситуации. Речевой этикет жёстко не регламентирует приветствие или знакомство. В данном случае примеры речевого этикета достаточно разнообразны. При встрече можно сделать акцент на эмоциональную сторону: «Привет, как я рад тебя видеть!», а можно поздороваться достаточно сдержанно и вежливо – элементарное «Добрый день/вечер!». Приветствие должно быть адекватным ситуации, вечером никто не говорит: «Доброе утро». Соответствующее приветствие необходимо использовать в зависимости от пола или социального статуса собеседника. Самым универсальным приветствием являются нейтральное выражение «Здравствуйте!» или «Приветствую!». Это вежливая и демократичная форма приветствия, подходящая для всех.
  2. Основная часть (сама суть разговора). Чтобы получить репутацию хорошего собеседника, держитесь золотого правила. Заключается оно в чётком изложении темы: «Кто ясно мыслит, тот ясно излагает». Какими именно формулами речевого этикета вы воспользуетесь, зависит от поставленных целей данной беседы (просьба, предложение, оповещение, приказ …).
  3. Заключительная часть разговора (прощание). При прощании по правилам речевого этикета можно либо просто попрощаться, либо договориться о следующей встрече. При прощании отлично работает пожелание здоровья или «Всего хорошего». А вот говорить «Созвонимся!» не стоит, если собеседники более чем уверенны, что этого не произойдёт. В таком случае будет лучше просто сказать «До свидания».

Специфика формул речевого этикета

К формам речевого этикета относят слова или словосочетания, которые используются людьми в общении с учётом конкретной ситуации и национальных особенностей. Известно, что в каждой стране свой этикет общения, поведения и вообще стиля жизни. Поэтому если вы собрались в путешествие, стоит хоть немножко познакомиться с культурой страны, которую собираетесь посетить. Приветствие, прощание, просьба, приглашение, также как и другие формы речевого этикета, насчитывают множество вариантов. Например, другу при встрече можно запросто сказать «Привет!», а с малознакомым человеком никак нельзя допускать фамильярности.

Русский речевой этикет обладает специфическими формулами общения, поскольку большое значение и влияние у русских имеют национальные традиции и культурное наследие. Например, русские при приветствии пожимают друг другу руки (а вот у французов принято целоваться в щеку). Также у русских не принято о присутствующем говорить в третьем лице (он, она) – это считается дурным тоном, а иногда и оскорблением. В нашем языке личных местоимений немного, но их значение в русском речевом этикете весьма велико. Критично важен выбор между «ты» или «Вы». Приходилось ли вам слышать поправки вроде: «Обращайтесь ко мне на «Вы!», или «Не «тычьте» мне, пожалуйста!»? Этим замечанием собеседник выражает недовольство неуважительным отношением к нему. На «ты» принято обращаться к близкому человеку, в неофициальной обстановке или когда общение фамильярное. А вот «Вы» - идеально подходит в официальной обстановке, с незнакомыми людьми, с теми, кто старше вас, при обращении к противоположному полу. «Вы» - это самый простой, лёгкий и, пожалуй, самый эффективный способ демонстрации уважения.

Примеры формул речевого этикета

Давайте рассмотрим некоторые примеры общеизвестных форм речевого этикета. Например, речевой этикет просьбы. К просьбе, как форме обращения, есть свои требования. Она должна быть чётко изложена в деликатной и утвердительной форме. Например: «Вас не затруднит мне помочь…», «Сделайте одолжение, …», «Я хочу Вас попросить о …». Помните о том, что это вы просите собеседника, а не он вас. Если хотите добиться отзыва на свою просьбу, излагайте её максимально вежливо, но уверенно. Поверьте, ответ на просьбу, озвученную в простой доступной форме, не заставит себя ждать.

В завершении хочется сказать, что речевой этикет в нашей стране просто пестрит разнообразием слов. Есть только одно правило – нужно чётко понимать где, как и при каких обстоятельствах можно употреблять те или иные слова. Есть пословица: «Промолчи и сойдёшь за умного». Если нет полной уверенности в правильности употребления тех или иных слов или фраз (особенно в других странах), лучше воспользоваться общепринятыми, часто используемыми универсальными фразами. Так вы всегда окажитесь на высоте.

Мы живём в прекрасной стране, среди образованных и умных людей. Чтобы чувствовать себя среди них «своим», нужно изучать культуру общения и правила поведения. Ну, в обществе-то понятно, а нужно ли нам применять правила речевого этикета скажем дома? Знаете, да! Даже вдвойне! Быть грамотным, культурным, высокообразованным человеком – это способ жизни, а не надеваемая на пару часов маска.

— Извиняюсь!
К сожалению, нам нередко приходится слышать такую форму обращения. Речевой этикет и культура общения — не слишком популярные понятия в современном мире. Один посчитает их чересчур декоративными или старомодными, другой и вовсе затруднится ответить на вопрос, какие формы речевого этикета встречаются в его повседневной жизни.

  • Содержание:

Между тем, этикет речевого общения играет важнейшую роль для успешной деятельности человека в обществе, его личностного и , построения крепких семейных и дружеских отношений.

Понятие речевой этикет

Речевым этикетом называют систему требований (правил, норм), которые разъясняют нам, каким образом следует устанавливать, поддерживать и прерывать контакт с другим человеком в определённой ситуации. Нормы речевого этикета весьма разнообразны, в каждой стране присутствуют свои особенности культуры общения.

  • речевой этикет — система правил

Может показаться странным, зачем нужно разрабатывать специальные правила общения, а затем придерживаться их или нарушать. И всё же речевой этикет тесно связан с практикой общения, его элементы присутствуют в каждом разговоре. Соблюдение правил речевого этикета поможет грамотно донести свои мысли до собеседника, быстрей достигнуть с ним взаимопонимания.

Овладение этикетом речевого общения требует получения знаний в области различных гуманитарных дисциплин: лингвистики, психологии, истории культуры и многих других. Для более успешного освоения навыков культуры общения используют такое понятие, как формулы речевого этикета .

Формулы речевого этикета

Базовые формулы речевого этикета усваиваются в раннем возрасте, когда родители учат ребёнка здороваться, говорить спасибо, просить прощения за проделки. С возрастом человек узнаёт всё больше тонкостей в общении, осваивает различные стили речи и поведения. Умение правильно оценить ситуацию, завести и поддержать разговор с незнакомым человеком, грамотно изложить свои мысли, отличает человека высокой культуры, образованного и интеллигентного.

Формулы речевого этикета — это определённые слова, фразы и устойчивые выражения, применяемые для трёх стадий разговора:

  • начало разговора (приветствие/знакомство)
  • основная часть
  • заключительная часть разговора

Начало разговора и его завершение

Любой разговор, как правило, начинается с приветствия, оно может быть вербальным и невербальным. Очередность приветствия также имеет значение, младший первым приветствует старшего, мужчина — женщину, молодая девушка — взрослого мужчину, младший по должности — старшего. Перечислим в таблице основные формы приветствия собеседника:

В завершение разговора используют формулы прекращения общения, расставания. Эти формулы выражаются в виде пожеланий (всего хорошего, всего доброго, до свидания), надежд о дальнейших встречах (до завтра, надеюсь на скорую встречу, созвонимся), либо сомнений в дальнейших встречах (прощайте, не поминайте лихом).

Основная часть разговора

Вслед за приветствием начинается разговор. Речевой этикет предусматривает три основных типа ситуаций, в которых применяются различные речевые формулы общения: торжественная, скорбная и рабочая ситуации. Первые фразы, произнесенные после приветствия, называют зачином разговора. Нередки ситуации, когда основная часть разговора состоит только из зачина и следующего за ним окончания разговора.

  • формулы речевого этикета — устойчивые выражения

Торжественная атмосфера, приближение важного события предполагают использование речевых оборотов в форме приглашения или поздравления. Обстановка при этом может быть как официальной, так и неофициальной, и от обстановки зависит, какие формулы речевого этикета будут использованы в разговоре.

Скорбная атмосфера в связи с событиями, приносящими горе, предполагает соболезнование, выраженное эмоционально, не дежурно или сухо. Помимо соболезнования, собеседник часто нуждается в утешении или сочувствии. Сочувствие и утешение могут иметь формы сопереживания, уверенности в благополучном исходе, сопровождаться советом.

В повседневности, рабочая обстановка также требует применения формул речевого этикета. Блестящее или, наоборот, ненадлежащее выполнение поручаемых заданий может стать поводом для или порицания. При выполнении распоряжений сотруднику может понадобиться совет, для чего будет необходимо обратиться с просьбой к коллеге. Также возникает необходимость одобрить чужое предложение, дать разрешение на выполнение или мотивированный отказ.

Просьба должна быть предельно вежливой по форме (но без заискивания) и понятной адресату, обращение с просьбой — деликатным. При обращении с просьбой желательно избегать отрицательной формы, использовать утвердительную. Совет надо давать некатегорично, обращение с советом будет побуждением к действию, если он дан в нейтральной, деликатной форме.

За выполнение просьбы, оказание услуги, полезный совет принято выражать собеседнику благодарность. Также важным элементом в речевом этикете является комплимент . Он может употребляться в начале, середине и по завершении разговора. Тактичный и вовремя сказанный, он поднимает настроение собеседника, располагает к более открытой беседе. Комплимент полезен и приятен, но только если это искренний комплимент, сказанный с естественной эмоциональной окраской.

Ситуации речевого этикета

Ключевую роль в культуре речевого этикета играет понятие ситуация . Действительно, в зависимости от ситуации, наш разговор может значительно изменяться. При этом ситуации общения могут характеризоваться самыми разными обстоятельствами, например:

  • личности собеседников
  • место
  • время
  • мотив

Личности собеседников. Речевой этикет ориентирован прежде всего на адресата — человека, к которому обращаются, но также учитывается личность говорящего. Учёт личности собеседников реализован на принципе двух форм обращения — на Ты и на Вы. Первая форма указывает на неформальный характер общения, вторая — на уважение и большую формальность в разговоре.

Место общения. Общение в определённом месте может требовать от участника специфических правил речевого этикета, установленных для этого места. Такими местами могут быть: деловое совещание, светский ужин, театр, молодёжная вечеринка, уборная и др.

Точно также, в зависимости от темы разговора, времени, мотива или цели общения, мы применяем разные разговорные приёмы. Темой для разговора могут стать радостные или печальные события, время общения может располагать к тому, чтобы быть кратким, или к развёрнутой беседе. Мотивы и цели проявляются в необходимости оказать знак уважения, выразить доброжелательное отношение или благодарность собеседнику, сделать предложение, обратиться за просьбой или советом.

Любой национальный речевой этикет предъявляет определенные требования к представителям своей культуры, и имеет свои особенности. Само появление понятия речевой этикет связано с древним периодом в истории языков, когда каждому слову придавалось особое значение, и сильной была вера в действие слова на окружающую действительность. А появление определенных норм речевого этикета обусловлено стремлением людей вызвать к жизни определенные события.

Но для речевого этикета разных народов характерны также и некоторые общие черты, с различием лишь в формах реализации речевых норм этикета. В каждой культурно-языковой группе присутствуют формулы приветствия и прощания, уважительного обращения к старшим по возрасту или положению. В замкнутом обществе представитель чужой культуры, не знакомый с особенностями национального речевого этикета , представляется необразованным, плохо воспитанным человеком. В более открытом социуме люди подготовлены к различиям в речевом этикете разных народов, в таком обществе нередко практикуется подражание чужой культуре речевого общения.

Речевой этикет современности

В современном мире, и тем более в городской культуре постиндустриального и информационного общества, понятие культуры речевого общения изменяется коренным образом. Скорость изменений, происходящих в современности, ставит под угрозу сами традиционные основы речевого этикета, основанные представлениях о незыблемости социальной иерархии, религиозных и мифологических верований.

Изучение норм речевого этикета в современном мире превращается в практическую цель, ориентированную на достижение успеха в конкретном акте коммуникации: при необходимости обратить на себя внимание, продемонстрировать уважение, вызвать доверие у адресата, его симпатию, создать благоприятный климат для общения. Однако роль национального речевого этикета остается важной — знание особенностей иностранной речевой культуры является обязательным признаком свободного владения иностранным языком.

Русский речевой этикет в обращении

Основной особенностью русского речевого этикета можно назвать его неоднородное развитие на протяжении существования российской государственности. Серьёзные изменения норм русского языкового этикета происходили на стыке 19 и 20-го веков. Прежний монархический строй отличался разделением общества на сословия от дворян до крестьян, что определяло специфику обращения в отношении привилегированных сословий — господин, сударь, барин. При этом отсутствовало единое обращение к представителям низших сословий.

В результате революции были упразднены прежние сословия. Все обращения старого строя были заменены на два — гражданин и товарищ. Обращение гражданин приобрело негативную окраску, оно стало нормой в применении заключенными, судимыми, арестантами по отношению к представителям органов правопорядка. Обращение товарищ, напротив, закрепилось в значении «друг».

Во времена коммунизма всего два типа обращения (а по сути, только одно — товарищ), образовали своего рода культурно-речевой вакуум, который был неформально заполнен такими обращениями, как мужчина, женщина, дяденька, тётенька, парень, девушка и пр. Они остались и после развала СССР, однако в современном обществе воспринимаются как фамильярность, и свидетельствуют о низком уровне культуры того, кто их использует.

В посткоммунистическом обществе постепенно стали вновь появляться прежние виды обращения: господа, сударыня, господин и др. Что касается обращения товарищ, то оно законодательно закреплено в качестве официального обращения в силовых структурах, вооруженных силах, коммунистических организациях, в коллективах заводов и фабрик.

При подготовке статьи использованы материалы Онлайн Энциклопедии Кругосвет и Библиотеки РГИУ.

Организация любого делового мероприятия требует предварительной подготовки со стороны его устроителей. Заблаговременная отправка приглашения его участникам – это обязательное условие, выполнение которого обеспечивает присутствие всех заинтересованных лиц и их участие в запланированной программе.

Что должно содержать приглашение

Официальный ангажемент позволяет проинформировать всех участников о том, какое мероприятие состоится, и содержит информацию, на основании которой адресат может определиться, интересно ли ему это предложение, готов ли он прибыть на встречу.

Как правило, официальный ангажемент создается для таких мероприятий, как: конференция, совещание партнеров, официальные приемы и праздники, выставки, собеседования, деловые встречи по какому-либо конкретному поводу, круглые столы.

Несмотря на то, что в обыденной жизни чаще всего приглашение поступает в устной форме, в деловых коммуникациях более приемлемой формой является отправка письма, отличающегося по составу информации от других видов письменных сообщений.

Основные функции письма-приглашения:

  • проинформировать о мероприятии;
  • получить ответ о согласии или невозможности принять участие от конкретного адресата;
  • определить точное количество лиц, подтвердивших участие.

Текст приглашения официальных лиц на мероприятие должен содержать несколько обязательных элементов:

  1. дата, время и место проведения с точным описанием маршрута, помогающего участникам добраться до места без посторонней помощи;
  2. тема и программа мероприятия с определением времени, запланированном на каждую его часть;
  3. роль приглашаемого: будет ли он обычным участником-слушателем или зрителем, либо ему доверена функция докладчика или организатора дискуссии;
  4. указание на вид дресс-кода, установленного для всех участников;
  5. просьба предоставить обратную связь о решении адресата об участии, вместо фразы о необходимости направить ответ может использоваться буквенное обозначение R.S.V.P. – сокращенная аббревиатура от Repondez sil vous plait, означающая просьбу ответить на письмо;
  6. контактные данные устроителей;
  7. дополнительная информация, если она необходима;
  8. карты и планы рассадки гостей при проведении самого мероприятия и банкета.

Примеры

Виды приглашений можно выделить по нескольким основаниям для классификации.

По наличию указания ФИО приглашаемого лица они подразделятся на:

  • именные ;
  • общие для группы приглашаемых без индивидуального обращения к каждому участнику.

По формату мероприятия:

  • официальные , к которым относятся не только приемы, но и конференции, круглые столы;
  • неофициальные .

По цели приглашения делятся на:

  • частные : празднования дней рождений, юбилеев, свадеб и ;
  • коммерческие : выставки, открытие магазинов, вернисажей.

Приглашение на мероприятие должно содержать всю необходимую информацию о том, как и где оно будет проводиться и каким образом приглашаемый должен подтвердить устроителям свое участие.

Оно может быть личным, как на приведенном примере:

Также оно может оформляться без обращения к конкретному лицу.

Приглашение на завтрак, обед или ужин обязательно содержит информацию о поводе, по которому собираются участники, и просьбу уведомить о принятии предложения.

Приглашение на прием , как правило, оформляется особенно строго и торжественно, на бумаге самого выского качества. Помимо сообщения о времени и месте проведения оно может содержать информацию о формате проведения мероприятия, и при необходимости плане рассадки гостей.

Приглашение на относится к категории наименее строгих форм приглашений. Основная его задача – это организация личной встречи соискателя со специалистом по найму персонала или руководителем подразделения, в которое подбирается новый сотрудник.

Способы доставки

После того, как все пригласительные на мероприятия подготовлены, необходимо решить, какими способами их лучше доставить до адресатов. Выбор доставки зависит от формата и престижности мероприятия.

  • Если это официальный прием, то лучше вручить большую часть пригласительных лично в руки приглашенным лицам.
  • Для организации участия приглашаемых в коммерческих мероприятиях можно использовать услуги курьеров.
  • Допустимо направлять приглашения почтовыми отправлениями, при этом необходимо учитывать период времени, необходимый для их доставки.
  • Наиболее распространенный и быстрый способ доставить приглашение — это отправка по электронной почте. Однако для особенно торжественных событий такой вариант не рекомендуется использовать.

Также важно помнить: правила делового этикета определяют сроки отправки писем, составляющие не менее 2-х недель до начала мероприятия.

Как ответить на приглашение

Получив приглашение, необходимо проинформировать устроителей о своем решении принять участие в мероприятии или отклонить предложение.

Ответ предоставляется по-разному, с учетом формата проводимого мероприятия. Это может быть звонок приглашающей стороне по контактным телефонам, указанным в пригласительном, отправка электронного сообщения или предоставление письменного уведомления в случаях, когда необходимо соблюсти требования делового протокола.

При подготовке ответа, особенно, в случае отказа принять участие в мероприятии, важно сформулировать его причину. Если реальной причины нет, а идти не хочется, то лучше сослаться на занятость, поскольку ссылки, например, на недомогание или болезнь могут обернуться неприятностями, ведь отказавшийся может быть замечен на другом празднике, вечере или банкете.

Если на приглашении указана аббревиатура R. S. V. P., то ответ должен быть предоставлен обязательно по контактным телефонам или электронному адресу, указанным на бланке. Если же устроители в тексте указали, что информировать их необходимо только в случае отказа, то именно так и следует поступить.

При необходимости проинформировать о своем участии организаторов неофициальных частных праздников, чаще всего не требуются соблюдение каких-либо условностей. Как правило, достаточно обычного звонка с информацией о том, принято предложение или отклонено по какой-либо причине.

Умение создать качественное приглашение и правильно его принять позволяет демонстрировать сторонам уважительное отношение друг к другу, подчеркивать ценность контактов и желание поддерживать и развивать дальнейшее общение.

Загрузка...